Cadastre-se e receba grátis as principais notícias do Correio.
Heider Sacramento
Publicado em 11 de fevereiro de 2025 às 08:44
Um vídeo com compilações de momentos em que Claudia Leitte modificou letras de músicas para substituir referências ao Candomblé viralizou nas redes sociais. Em uma das situações mais comentadas, a cantora trocou “Iemanjá” por “Yeshua” na música Caranguejo, sucesso da época em que integrava a banda Babado Novo. >
A alteração em Caranguejo não foi isolada. Durante a apresentação de Noite dos Jangadeiros, de Jorge Vercillo, presente no polêmico "Nega Lora", o trecho “Você era meu pedido para a festa de Iemanjá” foi adaptado por Claudia para “Você era meu pedido na noite de Yeshua”. Em outra performance, a música Raiz de Todo Bem, de Saulo, teve a referência ao Candomblé retirada: “o canto Candomblé” foi substituído por “o canto traz a fé”.>
A cantora também fez mudanças na composição "Ashansu", de Carlinhos Brown, ao trocar “Meu padrinho Obaluaê” por “Meu padrinho Yeshua”. As alterações geraram críticas nas redes sociais. “Não dá para acreditar que ela faz isso desde sempre”, escreveu uma internauta. Outra comentou: “Se não gosta da música, não cante! Evita desrespeito e constrangimento.”>
O comportamento da cantora chamou a atenção do Ministério Público da Bahia (MP-BA), que investiga a possível desvalorização das religiões de matriz africana. Até o momento, Claudia Leitte não se pronunciou publicamente sobre o caso.>
Veja vídeo:>